You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.
Hello Unregistered, Our records indicate that you have never posted to our site before! Why not make your first post today by saying hello to our community in our Introductions forum.
Why not start with your first post today and become an active part of YOUR SITE NAME now!
Help Contribute to Bangla Torrents
BT Donation [ Loading Progress Bar ] Ends December 30th, 2008
As you already checked my earliar threads of Ustad Amjad Ali Khan,you've read few about this maestro.Here you can read an interview with him.
LH: Lorraine Hahn AAK: Amjad Ali Khan
Quote:
Interview Part 1
LH: This week on TalkAsia: A Master Sarod player, who's faithfully carrying on his family's tradition-six generations on. This, is TalkAsia. Welcome to TalkAsia. I'm Lorraine Hahn. This week we bring you our final guest from our trip to India- eminent classical musician, Amjad Ali Khan. The Sarod, is in his blood. His ancestors helped create the instrument. They played for both royalty and the masses. Today, Amjad Ali Khan is taking the Sarod, global... Eager to share with audiences around the world the passion for his craft, and the unique sounds of his heritage. For the next half hour, you will hear more about his rich, musical tradition. The pressures of carrying on a family legacy. As well as a special performance for TalkAsia, by Khan and his sons, Amaan and Ayaan. But first-let's hear from the Maestro what he tries to achieve, whenever he performs. AAK: I am trying to connect to the world through sound, through music. I want people to have peace especially in this time when everything is so destructive, people have become full of hatred and arrogance. And I feel that they should think about the future generation and I think they should listen to music, because music has connected the whole world. Basically there are two types of music in the world, one is pure sound and the other is based on language, story, text, lyrics. And language creates barriers - music connects. LH: Maestro, would you say you live to perform, or would you say it's the other way around? AAK: I live to understand more depth in music, in rhythm, because music is like ocean, rhythm is also ocean. And because it's a legacy, I was handed over -- a long legacy, my forefathers. And I'm trying to. I'm doing research and I'm trying to discover the more beautiful sounds of my instruments -- Sarod. LH: You have said that each of your performances are unique. How are they unique to you? AAK: Unique I don't know whether it is unique or not, but it is different, it is fresh. You see I don't repeat I can't repeat a concept because I don't read music, I don't write music and in the western classical music everyone writes and read and conduct. But in Indian classical music, we are three in one, while I am performing, I am the composer, I am the performer and I am the conductor. And I follow the oral tradition, you know my father always sang (busts into song). So this slow pace and these kind of slides and glides, they are the essence of our tradition and culture, because Staccato music is all over the world (busts out in tune again). So this is like any part of music of any world, any part. But the essence and the greatest gift that God has given to Indian classical music is the slides and waves, from one note to six notes I slide (sings again). So this is very soothing, very peaceful -- and if you listen with concentration, you receive all the positive effects of our music.
LH: Maestro, tell me about the sarod, and you mentioned briefly just now about the historical connection between the sarod and your family, tell me a bit more about it. AAK: You see sarod is a Persian word that means music. "Sa" is a very important alphabet --very important letter in India, in Hindi we say Sangeet, that means music and sarod is instrument. Now sarod, the original, the history goes back to Afghanistan, there is an instrument called Rabhab, which my forefathers played. But Sarod wanted to be more expressive, so it became Sarod from Rabhab, and now Sarod is very expressive and if you go fifty years back, Sarod was not so expressive. But from my childhood I wanted to be more expressive, I wanted to say something more, I used to discuss with my father, with my guru -- why can't I play this phrase? Why can't I play this phrase? And my father always used to say, look sarod is a very difficult instrument, it doesn't have frets like a guitar, mandolin, sitar -- they all have frets. But sarod has this metal finger boat and I have to press the strings with the edge of my fingernails and slide and play. There is no sign of any bar, no note, and in my right hand I use a plectrum made of coconut shell. And the belly of my instrument is covered with skin and it is hollowed from inside, and my instrument is made out of teakwood. There are various woods that people prefer, but in my family we respect, we love teakwood. So our sarod shape is different, our sound is different, and now also my sons, they are having a different instruments (Lorraine: "wow"). LH: Maestro you have adapted a lot of the ragas through the years. Is this part of the discovery process of yours or...? AAK: Yes you know people out of respect, and they mentioned that I've composed so many ragas, but I feel embarrassed to say that I have composed because ragas are not very technical piece of music -they're like soul, every raga has a soul. So these melodies come around me and I hum sometimes without knowing (he hums). So suddenly I'm humming something, then when I stop and I think what was I singing, what was I humming, then I realize it was something different. That means I've realized that I have discovered this melody, and this melody asks me will you accept me or shall I go? Then I accept that melody and give it a name, like Lorraine, it can be raga Lorraine. LH: Wow. (both laugh) LH: Up next on TalkAsia-What would Amjad Ali Khan be doing if he was not born into his musical lineage? That and much more, just after the break. (to be continued) courtesy: cnn.com
torrent upload koren na ken bhai? lookjon ki apnar jonno na ghumiya boisa thakbo?
haha haha haha ....aicha...ekhon e torrent up kortasi....porey toh koiben..amar jonno e apne ekhon apner ghor e insecure feel kortasen,karo haat e mair khaitasen
haha haha haha ....aicha...ekhon e torrent up kortasi....porey toh koiben..amar jonno e apne ekhon apner ghor e insecure feel kortasen,karo haat e mair khaitasen
apnar sathe chola fera korle kopale mair chara r ki thakbo kon? bujhte partachi apnar karone ami din din bokhate hoiya jaitachi.